Файл статьи: PDF
Аннотация: Описываемые в статье понятия «интеллигенция», «интеллигент» с одной стороны и «славянофильство (славянофил)», «западничество (западник)» — с другой, являются идеологемами в составе общественно-политической лек-сики; при их взаимодействии возникают сложные концептуальные и семантические единства. «Интеллигенция» по внутренней форме заимствованного из латинского языка слова означает ‘высшую степень сознания, самосознание’, и первыми выразителями самосознания русской нации были славянофилы и западники. Слово «интеллигенция» впервые зафиксировано в 1836 г. в значении ‘дворянское, европейски образованное общество’. К этому обществу относилась и большая часть славянофилов и западников, людей образованных и критически мыслящих. Несмотря на отсутствие прямых совпадений в дефинициях слов «интеллигенция», «славянофил», «западник», становится очевидной их связь как идеологических понятий, а «славянофил» и «западник» оказываются в семантическом поле концепта «интеллигенция» как антонимическая пара. Отношение к интеллигенции, как и к ее отдельным группам, в России всегда оказывается эмоционально маркированным, о чем свидетельствует и трансформация значений у лексем «интеллигенция», «западник», «славянофил» от нейтрального или положительного к негативному и пренебрежительному. В современном обществе оппозиция славянофильских и западнических взглядов сохраняется, отражая исторический дуализм русской культуры, проявлявшийся на всех исторических этапах ее развития. Научный интерес представляет не только проблема семантической трансформации понятий «славянофил», «западник», «интеллигент», «интеллигенция» в их взаимосвязи, но и их использование как неких символов с противоположной коннотацией у одного и того же слова в зависимости от тех или иных идеологических установок.
Ключевые слова: идеологемы, славянофильство, славянофилы, западничество, западники, интеллигенты, интеллигенция, концепты, концептосфера, коннотативная семантика, культурно-специфичная лексика
Abstract: The concepts of “intelligentsia” and “intellectual”, on the one hand, and “Slavophilia (Slavophile)” and “Westernization (Westernizer)”, on the other hand, described in the article, are ideologemes in the socio-political vocabulary. When they interact, there emerge complex conceptual and semantic unities. By its inner form, the word “intelligentsia” borrowed from Latin, means “the highest degree of consciousness, self-consciousness”, and the first spokesmen for the self-consciousness of the Russian nation were Slavophiles and Westernizers. The word intelligentsia was first recorded in Russian dictionaries in 1836 in the meaning of “noble, European-educated society”. This society also included most of the Slavophiles and Westernizers – educated and critically minded people. Despite the absence of direct coincidences in the definitions of the words “intelligentsia, Slavophil, Westernizer”, their connection as ideological concepts becomes obvious, and “Slavophile and Westernizer” find themselves in the semantic field of the concept of “intelligentsia” as an antonymous pair. The attitude towards the intelligentsia, as well as towards its individual groups, in Russia always turns out to be emotionally marked, as evidenced by the transformation of the meanings of the lexemes “intelligentsia, Westernizer, Slavophile” from neutral or positive to negative and dismissive. In modern society, the opposition between Slavophile and Westernizer views persists, reflecting the historical dualism of the Russian culture, which manifested itself at all historical stages of its development. Of scientific interest is not only the problem of the semantic transformation of the concepts of “Slavophile, Westernizer, in-tellectual, intelligentsia” in their relationship, but also their use as certain symbols with opposite connotations of the same word, depending on certain ideological attitudes.
Key words: ideologisms, Slavophilia, Slavophiles, Westernization, Westernizers, intellectuals, intelligentsia, concepts, conceptosphere, connotative semantics, culturally specific vocabulary

Для цитирования:

Чапаева, Л. Г. Славянофил и западник: два типа русского интеллигента (лингвистический аспект) / Л. Г. Чапаева. — Текст : непосредственный // Political Linguistics. – 2022. – №4. – С. 115-121.

For citation

Chapaeva L. G. (2022). Slavophile and Westernizer: Two Types of the Russian Intelligentsia (Linguistic Aspect) // Political Linguistics. – 2022. – №4. – P. 115-121.