Рубрика: РАЗДЕЛ 1. ТЕОРИЯ ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛИНГВИСТИКИ
Файл статьи: PDF
Аннотация: Задача исследования — раскрыть содержание (семантику и прагматику) ментального императива «Мы должны понимать…» в речи участников политических патриотических ток-шоу на ТВ и в Интернете в период после начала военной спецоперации на Украине. Показано, что семантическая и прагматическая структура формулы «Мы должны понимать…» имеет сложный характер, частотно предполагается небуквальное прочтение, имплицитность и косвенность. Материал — ок. 300 контекстов, содержащих формулу «Мы должны понимать…» и некоторые ее варианты, из выступлений участников политических ток-шоу «Вечер с Владимиром Соловьевым», «Железная логика», «Армагеддоныч» и др. — рассматривается по прагмасемиотической методике: общая ситуация и культурный контекст; семантика (референция); интенциональная структура; ролевая структура (адресант и адресат). В частности, в семантике «мы» адресанта инклюзивная позиция частотно замещается эксклюзивной, развивается косвенность (подразумевается: не «мы», а «вы должны понимать»). Формальным адресатом являются присутствующие в студии единомышленники (инклюзивное «мы»), истинным — зрительская аудитория или ее часть: (а) власть, (б) единомышленники среди зрителей, (в) потенциальные единомышленники, которых надо информировать и ориентировать. Показано, что формула «Мы должны понимать…» в речи участников политических ток-шоу, будучи по форме носителем модальности автодолженствования, добавляет к данной модальности смыслы: (а) мобилизующий (будущее); (б) позиционирующий: утверждение собственной позиции ментального лидера (настоящее); (в) верифицирующий: подчеркивание истинности и объективности описываемого явления или выявленной закономерности (прошлое)
Ключевые слова: политические ток-шоу, ментальный императив, адресант, адресат, аргументация, иллокуция, политический дискурс, российское телевидение, телевизионный дискурс, телепередача, журналистика, медиалингвистика, СМИ, средства массовой информации, медиадискурс, медиатексты, язык СМИ, языковые средства, специальная военная операция, «Мы должны понимать…»
Abstract: The aim of the study is to reveal the content (semantics and pragmatics) of the mental imperative “We must understand…” in the speech of the participants of political patriotic talk shows on TV and on the Internet in the period after the start of the special military operation in Ukraine. It is shown that the semantic and the pragmatic structure of the formula “We must understand…” is complex and often presupposes non-literal understanding, implicitness and indirectness. The practical material under study – approximately 300 contexts containing the formula “We must understand…” and some of its variants, from the speeches of the participants of the political talk shows “Evening with Vladimir Solovyov”, “Iron Logic”, “Armageddonych”, etc. – is considered using the pragmasemiotic method: general situation and cultural context; semantics (reference); intentional structure; role structure (addresser and addressee). In particular, in the semantics of “we” of the addresser, the inclusive position is often replaced by the exclusive one, which develops indirectness (it is understood: not “we”, but “you must understand”). The like-minded people present in the studio make up the formal addressee (the inclusive “we”), and the audience or part of it constitute the real one: (a) the authorities, (b) the like-minded people among the audience, (c) the potential like-minded people who need to be informed and oriented. It is shown that the formula “We must understand…” in the speech of the participants of political talk shows, being in form the bearer of the modality of auto-obligation, adds to this modality the following meanings: (a) mobilizing (future); (b) positioning: assertion of one's own position as a mental leader (the present); (c) verifying: emphasizing the truth and objectivity of the phenomenon described or the regularity revealed (the past)
Key words: political talk shows, mental imperative, addresser, addressee, argumentation, illocution, political discourse, Russian TV, TV discourse, TV talk show, journalism, media linguistics, mass media, media discourse, media texts, mass media language, language means, special military operation, “We must understand…”

Для цитирования:

Дементьев, В. В. «Мы должны понимать…»: ментальные императивы в речи участников «патриотических» политических ток-шоу / В. В. Дементьев. — Текст : непосредственный // Политическая лингвистика. – 2023. – №5. – С. 12-20.

For citation

Dementyev V. V. (2023). “We Must Understand…”: Mental Imperatives in the Speech of the Participants of the “Patriotic” Political Talk Shows // Political Linguistics. – 2023. – №5. – P. 12-20.

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.