Вам может быть интересно:
Архив журнала
РОССИЙСКИЕ И НЕМЕЦКИЕ ПОЛИТИЧЕСКИЕ ЛОЗУНГИ КАК ОБЪЕКТ СЕМАНТИЧЕСКОГО, ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОГО И ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ (рецензия на публикацию «Дайте миру шанс! Словарь современных политических лозунгов России и Германии»)
- 454
- Файл статьи: PDF
Аннотация: Статья посвящена анализу весьма успешной попытки многоаспектного изучения политических лозунгов,
предпринятой научным коллективом (С. Г. Шулежкова, А. А. Осипова, Щ. Е. Чернова, Н. В. Позднякова, А. Н. Михин, Х. Вальтер)
и реализованной в виде «Словаря современных политических лозунгов». В статье перечисляются современные направления изучения политического лозунга / слогана: «констатирующее», историко-фактуальное, нормативное, эстетическое, переводческое,
интертекстуальное, лингвосемиотическое, аксиологическое, хронологическое, лингвистическое и др. Подчеркивается место данной публикации в ряду других исследований, объектом которых является политический лозунг. Делается акцент на специфике
авторского подхода к рассмотрению названного малого жанра политической коммуникации, который заключается, во-первых, в
определении лозунгов, призывов, здравиц и т. п. как устойчивых словесных комплексов, характерные особенности которых роднят
данные языковые феномены с фразеологизмами в их широком понимании; во-вторых, в стремлении представить полиаспектное
описание современных политических лозунгов, которые рассматриваются как собственно лингвистические единицы, что позволяет представить их лексикографическое описание, как знаки-символы, имеющие определенную «генетическую», историческую и
лингвокультурологическую специфику, как единицы, выступающие элементами креолизованных текстов, как феномены, обладающие высоким воздействующим потенциалом. Отмечается, что рецензируемое издание представляет собой первое исследование,
которое предлагает всестороннее описание политических лозунгов с акцентом на семантико-лексикографическом, историкокультурном и лингвопрагматическом аспектах, что «Словарь…» имеет большие перспективы, так как открывает широкие возможности многостороннего изучения лозунга в разных национальных политических дискурсах
Ключевые слова: политический дискурс; политический дискурс России и Германии; политический лозунг; политический слоган; словарь политических лозунгов; устойчивые выражения
Abstract: This a review of a paper “Give Peace a Chance! A Dictionary of Contemporary Political Slogans in Russia and Germany” written by S.G. Shulezhkova, A.A. Osipova, Sch. E. Chernova, N.V. Pozdnyakova, A.N. Mikhin, and H. Valter. The paper introduces
poly-aspect approach to the description of political slogans, appeals, perorations and mottos that are frequently used in contemporary
communication by different political parties and civic movements in Russia and Germany. Political slogans are described as linguistic units,
which makes it possible to give their lexicographic description; each unit has a detailed historical and linguo-cultural comment that tells
about its origin and the usage in creolized texts, its format and persuasive potential, etc. The dictionary entry includes the following: historiography (information about the time of slogan’s appearance, its authors, the name of the source, the spheres of usage, and belonging to
political parties); illustrative part (the example of contexts when the slogan is used); and conclusion (it gives references to “phraseological,
eptologic, paroemiological and quotation catalogues). Although the paper may be of some use to the experts in the field, there are some critical remarks: in the paper there is no ground for comparison of Russian and German slogans; it seems doubtful to equal slogans and
phraseology (slogans, functioning as precedent phenomena may undergo transformation, while most phraseological units cannot be transformed). It is possible to structure the material in non-alphabetic order
Key words: political discourse; political discourse of Russia and Germany; political slogan, dictionary of political slogans; setexpressions