Файл статьи: PDF
Аннотация: В статье определяются факторы, характеризующие процесс концептуализации контактного английского языка, представляющего собой частный случай предметно-ориентированного английского лингва франка (ПОАЛФ) как инструмента интернационализации университетского сообщества. Под языковой концептуализацией ПОАЛФ понимается структурация и вербализация знаний, составляющих лингвокультурную компетенцию, необходимую для участия в межнациональной и межкультурной коммуникации, которая регулируется определенными идеологическими установками. Идеология ПОАЛФ представляет открытую вариативную систему некодифицированного языка; языковая компетенция пользователя ПОАЛФ выступает как реализуемая в практике межнациональной коммуникации индивидуальная способность применения вариативного набора языковых средств и стратегий; пользователи ПОАЛФ руководствуются прагматической мотивацией участия в межнациональной коммуникации и отличаются вариативностью коллективного и индивидуального отношения к речепроизводству на ПОАЛФ. Анализ языковой идеологии пользователей ПОАЛФ осуществлялся в качестве предварительного этапа исследования особенностей функционирования английского языка в сообществе Крымского федерального университета, на материале опросов и интервью, проведенных с тремя группами преподавателей и студентов. В условиях ограниченного объема языковых средств ПОАЛФ информанты раскрывают языковую идеологию, выраженную в стереотипных представлениях об идентифицирующих признаках языка, предпочтениях языковой нормативности и структуре лингвокультурной компетенции
Ключевые слова: университетское сообщество; предметно-ориентированный английский лингва франка; языковая идеология; лингвокультурные компетенции; лингвокультурология; языковые компетенции
Abstract: The article discusses factors pertaining to the problem of conceptualization of the specific variant of English used as a domain-oriented lingua franca (DOELF) that is instrumental in the process of internationalization of university community. Linguistic conceptualization of DOELF is defined as structuring and verbal implementation of language proficiency, cultural knowledge and communicative strategies which constitute the linguocultural competence necessary for participation in international and intercultural communication. DOELF linguistic conceptualization is modeled in accordance with language ideology prevailing in the community. The DOELF ideology is studied in comparison to the standard language ideologies of native speakers. The DOELF ideology is claimed to be that of an open variable system of a non-codified language; the DOELF user’s language competence is argued to be realized in international communication as unstable proficiency of employing limited selection of language means and communicative strategies; the DOELF user is pragmatically motivated in his/her attitude to communication and language. The analysis of DOELF ideology is based on the study of language use of teachers and students of Crimean Federal University. Employing their limited language means the respondents give a general idea of their language ideology through language model preferences, attitudes to DOELF and stereotyped patterns of linguocultural competence
Key words: university community; subject-focused English lingua franca; language ideology; linguocultural competences; linguoculturology; language competences

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.