Вам может быть интересно:
Архив журнала
ИНОЯЗЫЧНЫЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ В ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКЕ НАЧАЛА XX ВЕКА
- 535
- Файл статьи: PDF
Аннотация: В статье рассматриваются языковые процессы, связанные с формированием политического словаря начала ХХ в. Отмечаются
особенности в развитии политической лексики как
одной из лексико-семантических подсистем русского языка. Анализируются основные теоретические положения отечественных лингвистов о
влиянии социокультурных факторов на основные
тенденции возникновения и закрепления иноязычных слов в лексикографических источниках и политических дискурсивных практиках. На основании
иллюстративного материала определяется содержание семантической структуры слов-заимствований, выявляется «стабильность» семных конкретизаторов ‘идеологический’ и ‘политический’, которая и обусловливает гибкость семантики политического слова
Ключевые слова: общественно-политическая
лексика; семантика; иноязычные слова; лексикография; семный конкретизатор
Abstract: The article considers linguistic processes
which are associated with the composition of the political vocabulary of the early XX century. It reveals the
peculiarities in the development of the political lexis as
one of the lexico-semantic subsystems of the Russian
language. The article also analyzes the main theoretical findings of Russian linguists on the influence
of socio-cultural factors on the main tendencies of the
origin and fixation of foreign words in lexicographical
sources and political discursive practices. The author
defines the content of semantic structure of borrowed
words, states the “stability” of their component specifiers “ideological” and “political”. This “stability”
determines the flexibility of the semantics of the political word
Key words: socio-political vocabulary; semantics;
foreign words; lexicography; component specifier