Вам может быть интересно:
Архив журнала
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ УКРАИНИЗМА МАЙДАН В РУССКОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ МЕДИАДИСКУРСЕ
- 502
- Файл статьи: PDF
Аннотация: Рассматривается история функционирования тюркизма 'майдан' в русском и украинском
языках, анализируется развитие семантической структуры лексемы 'майдан' как украинской культуремы в
русском политическом медиадискурсе. Частотность
употребления этой лексемы в начале XXI в. в российских
СМИ связана с украинскими общественно-политическими событиями. В СМИ прослеживаются следующие
лексико-семантические варианты этого слова: «место,
где по различным поводам собираются люди»; «бессрочная акция протеста, революция»; «участники акции
протеста, лагерь протестующих». Новые лексикосемантические варианты слова 'майдан' приводят к
неоднозначности некоторых контекстов
Ключевые слова: политический медиадискурс; неосемантизм; семантическая структура; тюркизм; украинизм; 'майдан'.
Abstract: The article examines the history of functioning
of the Turkism 'maidan' in the Russian and Ukrainian languages, and the development of the semantic structure of this
lexeme as a Ukrainian cultureme in the Russian political
media discourse. The relative frequency of usage of this lexeme in early 21st century in the Russian mass media is connected with socio-political situation in Ukraine. The following lexico-semantic variants of this lexeme arefound in mass
media: "place where people gather on different occasions ";
"timeless protest action, revolution" and "participants of a
protest action, protesters' camp". New lexico-semantic variants of the word 'maidan' make certain contexts ambiguous
Key words: political media discourse; neosemantism;
semantic structure; Turkism; Ukrainianism; 'maidan'