Файл статьи: PDF
Аннотация: В политическом дискурсе новейшего времени актуализировалось словосочетание «судный день», известное многим языкам и народам, исповедующим монотеистические авраамические религии. В статье проанализированы значения оборота в различных дискурсах и выполняемые им функции. Установлено, что оборот «судный день» может выполнять номинативную функцию, когда он называет один из самых главных иудейских праздников — Йом-Кипур (Иом-Кипур). Словосочетание становится фразеологизмом с характеризующим значением, когда оно обозначает религиозное понятие — суд над людьми при наступлении конца мира (света). Выявлены и описаны различия в понимании оборота в христианском (православном) и исламском русскоязычном дискурсах, а также показан процесс метафоризации словосочетания в светских текстах, где происходит актуализация компонента «суд» в составе ФЕ, что приводит к возникновению нового значения оборота, не зафиксированного словарями (фразеологизм становится обозначением важного, решающего для кого-то события: судный день или судный час ожидается как момент истины). Особое внимание уделено сдвигу в семантике устойчивого словосочетания под влиянием кинематографа и компьютерных игр (элиминация нравственно-дидактической составляющей, ее замена ярким визуальным рядом), а также фразеологизмам-дериватам, которые стали актуальными в политическом дискурсе и связаны с угрозой начала новой мировой войны
Ключевые слова: политический дискурс; устойчивые словосочетания; фразеологизмы; фразеологические единицы; семантический сдвиг; фразеология русского языка; русский язык; Судный день
Abstract: The modern political discourse has actualized the word combination “sudnyy den’” (judgment day) known to many languages and cultures practicing monotheistic Abrahamic religions. The article analyzes the meanings of the phraseological unit in different discourses and its functions. It has been found that the unit “sudnyy den’” can perform the nominative function when it names one of the main Judaic holidays – Yom Kippur. The word combination becomes a phraseological unit with a characterizing meaning when it denotes a religious concept – judgment of the people in the end times. The article reveals and describes the differences in the understanding of the unit in the Christian (Orthodox) and Islamic Russian language discourses and shows the process of metaphorization of the unit in secular texts in which the actualization of the component “sud” (judgment) brings about the emergence of a new meaning of the unit not recorded in dictionaries (the phraseological unit begins to denote a vitally important event: the judgment day or the judgment hour is looked forward to as a moment of truth). Special attention is given to the semantic shift of the phraseological unit under the influence of films and computer games (elimination of the moral-didactic component, its substitution by salient visual images), and to the phraseological derivatives which have become urgent in the political discourse and are associated with the threat of a new world war
Key words: political discourse; stable phrases; phraseologisms; phraseological units; semantic shift; Russian phraseology; Russian language; Judgment Day

Для цитирования:

Фархутдинова, Ф. Ф. Фразеологизм Судный день: история и семантические сдвиги в современном политическом дискурсе / Ф. Ф. Фархутдинова, Х. А. Якупов // Политическая лингвистика. – 2019. – №1. – С. 90-99.

For citation

Farkhutdinova, F. F. Phraseological Unit Judgment Day (rus. Sudnyy den’): Its History and Semantic Shifts in the Modern Political Discourse / F. F. Farkhutdinova, Kh. A. Yakupov // Political Linguistics. – 2019. – №1. – P. 90-99.

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.