Архив журнала
Семантическая и стилистическая вариативность процессов семантической деривации в русской и английской политической лексике
- 468
- Файл статьи: PDF
DOI: 10.26170/pl20-06-15
Аннотация: В статье предлагается когнитивно-дискурсивный анализ лингвокогнитивных моделей семантической деривации в политической картине мира на материале англо- и русскоязычных дериватов, полученных
методом сплошной выборки из еженедельных английских и американских газет: «The Washington Times», «The
Washington Post», «The News&Observer», «The Guardian» — и русских политических газет: «Аргументы и факты»,
«Комсомольская правда», «Трудовая Тюмень» (общее количество страниц — 3000). В качестве рабочего материала
использовались тексты следующих жанров: аналитические статьи, передовые статьи, информационные заметки,
интервью, колонки новостей. Наряду с лингвостилистическим анализом и компонентным анализом, использовался
метод лингвокогнитивного моделирования. Процессы семантической деривации, характерные для политической
лексики, в том числе и метафорическое переосмысление, основаны на механизмах тождественности. Когнитивная
теория метафоры сводится к тезису о том, что в процессе метафоризации взаимодействуют две структуры знаний: когнитивная структура «источника» и когнитивная структура «цели». В процессе метафоризации некоторые
области цели структурируются по образцу источника, т. е. происходит «метафорическая проекция». Средства
массовой информации активно используют метафору для построения картины мира в политической сфере. В сфере массовой информации она является способом формирования представлений, реагируя на происходящие в обществе социальные перемены, образно интерпретирует политическую действительность. Цель данной статьи —
выявить основные лингвокогнитивные модели семантической деривации в политической, постоянно меняющейся
картине мира. В результате анализа основных процессов семантической деривации в англоязычной и русскоязычной
политической лексике установлены наиболее общие и характерные для человеческого мышления когнитивные модели, использующие явления природы, предметы человеческой деятельности. Ряд специфических когнитивных моделей
семантической деривации характеризуют менталитет и политическую картину в России и в англоязычных странах
Ключевые слова: журналистика; медиалингвистика; медиатексты; СМИ; средства массовой информации; языковые средства; политический дискурс; политическая коммуникация; язык СМИ; английский язык; русский язык; британские СМИ; американские СМИ; русские СМИ; семантическая деривация; дискурс-анализ; лингвокогнитивные модели; когнитивная лингвистика; политическая лексика
Abstract: The article presents a cognitive-discursive analysis of linguocognitive models of semantic derivation in
the political worldview on the material of English and Russian derivatives chosen by the method of continuous sampling from
the English and American weeklies “The Washington Times”, “The Washington Post”, “The News&Observer”, “The
Guardian” and the Russian political newspapers “Argumenty i fakty”, “Komsomol'skaya Pravda”, and “Trudovaya
Tyumen'” (the overall number of pages is 3000). Texts of the following genres were used as working material: analytical
articles, editorials, news stories, interviews, and news columns. The method of linguocognitive modeling was used alongside
linguostylistic and component analyses. The processes of semantic derivation characteristic of political vocabulary, including metaphorical change of meaning, are based on the mechanisms of identity. The cognitive metaphor theory boils down to
the thesis that two structures of knowledge interact in the process of metaphorization: the cognitive structure of the “source”
and the cognitive structure of the “target”. In the process of metaphorization, some goal areas are structured according to
the source sample, i.e. there takes place a “metaphorical projection”. Mass media actively use metaphor to build the
worldview in the political sphere. In the sphere of mass information, metaphor is a means of creation of cognitions responding to the social change that take place in society, and providing a figurative interpretation of political reality. The aim of the
given article is to reveal the main linguocognitive models of semantic derivation in the dynamic political worldview. As a
result of analysis of the key processes of semantic derivation in the English and Russian-language political vocabulary, the
author has identified the most common and typical of the human thinking cognitive models, based on natural phenomena and
human activity artifacts. A number of specific cognitive models of semantic derivation characterize the mentality and the
political situation in Russia and the English-speaking countries
Key words: journalism; media linguistics; media texts; mass media; language means; political discourse; political
communication; mass media language; English language; Russian language; British mass media; American mass media;
Russian mass media; semantic derivation; discourse analysis; linguocognitive models; cognitive linguistics; political vocabulary
Для цитирования:
Пономарева, О. Б. Семантическая и стилистическая вариативность процессов семантической деривации в русской и английской политической лексике / О. Б. Пономарева // Политическая лингвистика. – 2020. – №6. – С. 137-149. DOI 10.26170/pl20-06-15.
For citation
Ponomareva, O. B. Semantic and Stylistic Variability of Semantic Derivation Processes in Russian
and English Political Vocabulary / O. B. Ponomareva // Political Linguistics. – 2020. – №6. – P. 137-149. DOI 10.26170/pl20-06-15.