Вам может быть интересно:
Архив журнала
Идиостиль автора-публициста (на материале ранних произведений М. Булгакова)
- 9
- Файл статьи: PDF
Аннотация: Статья посвящена феномену идиостиля в публицистическом дискурсе. С точки зрения автора статьи, проявления идиостиля в СМИ советской эпохи сдерживались целым рядом внешних и внутренних ограничений, препятствующих самовыражению публициста. Это экстралингвистические препятствия (цензура и идеологическая составляющая), а также система дискурсивных, концептуальных и стилистических ограничений. Модель публицистического идиостиля имеет оппозитивный характер. В ее основе лежит целый ряд противопоставлений: объективность — субъективность, конвенциональность — индивидуальность, императивность — свобода, стереотипность — креативность, фон — фигура, традиции — новизна, языковой стандарт — слог, индивидуальная манера изложения, норма — отклонения от нормы, идеал пользования языком — отклонения от идеала, однонаправленность — разнонаправленность стилистических ориентаций, а также единичность употребления того или иного языкового средства и его повторяемость (регулярность, сквозной характер). Отталкиваясь от оппозиции «императивность — свобода», автор статьи трактует идиостиль автора-публициста как индивидуальный, субъективизированный способ текстообразования, детерминирующий создание формы, максимально свободной относительно выбора темы, внешней оценки и идеала пользования языком. Идиостиль характеризует повторяющаяся совокупность однотипных способов и средств текстообразования. Предложенная в статье методика выявления идиостилевых особенностей публицистического текста создана на материале фельетонов, заметок и статей М. Булгакова 1919–1926 годов — периода, допускающего достаточно высокую свободу авторского самовыражения. Методика предполагает большой объем публицистического материала, минимальные внутренние и внешние ограничения для текстообразования, множественность однотипных средств текстообразования, их высокую регулярность в индивидуальном дискурсе автора-публициста. Методика учитывает также специфические способы порождения текста (номинации субъекта, лексическую сочетаемость, систему выразительных средств языка, окказиональные образования и аббревиатуры, намеренные деформации кодифицированной формы слова, средства выражения оценочных значений, особенности использования текстовых категорий), а также непрямые способы подачи информации, релевантные для восприятия текста (подтекст, намек, импликатуры). В целом при характеристике идиостиля автора-публициста можно опираться на инвариантные признаки, которые соотносятся с жанровой моделью текста, включающей план содержания, план выражения и план восприятия. В свою очередь, вариативные признаки достаточно разнообразны и зависят как от собственно лингвистических, так и от целого ряда экстралингвистических факторов текстообразования.
Ключевые слова: русская литература, русские писатели, литературное творчество, литературные жанры, публицистика, публицистический дискурс, публицистические тексты, русский язык, М. А. Булгаков, публицистический идиостиль, признаки идиостиля, методика анализа идиостиля, текстообразование
Abstract: The article deals with the phenomenon of idiostyle in journalistic discourse. From the point of view of the author of the article, the manifestations of idiostyle in the media of the Soviet era were controlled by a number of external and internal restrictions that hindered the self-expression of the author-publicist. Those restrictions included extralinguistic obstacles (censorship and ideological component), as well as a system of discursive, conceptual and stylistic constraints. The model of journalistic idiostyle has an oppositional character. It is based on a number of oppositions: objectivity – subjectivity, conventionality – individuality, imperativeness – freedom, stereotypicality – creativity, background – figure, tradition – novelty, linguistic standard – style, individual manner of presentation, norm – deviations from the norm, ideal language us – deviations from this ideal, unidirectionality – multidirectionality of stylistic orientations, as well as unique use of a particular language form versus its repeatability (regularity and reiteration). Drawing on the opposition “imperativeness – freedom”, the author of the article interprets the idiostyle of the author-publicist as an individual, subjectivized way of text formation, determining the creation of a form that is absolutely free in the choice of the topic, external assessment and an ideal of language use. The idiostyle is characterized by a repetitive repertoire of similar methods and means of text formation. The method of identifying individual stylistic features of a journalistic text suggested in this article is based on the material of feuilletons, notes and articles by M. Bulgakov published over the period of 1919-1926 – a time period allowing for a fairly high degree of freedom of artistic expression. This method presupposes a large volume of journalistic material, minimal internal and external restrictions on text formation, a multiplicity of similar means of text formation, and their high regularity in the individual discourse of the author-publicist. The method also takes into account specific ways of text formation (subject nomination, lexical combinability, system of expressive means of language, occasional formations and abbreviations, intentional deformations of the codified form of the word, means of expressing evaluative meanings, and specific features of the use of text categories), as well as indirect ways of presenting information relevant to the perception of the text (subtext, hint, implicatures). In general, when characterizing the idiostyle of an author-publicist, one can rely on invariant features that correspond to the genre model of the text, which includes the plane of content, the plane of expression and the plane of perception. In turn, the variable features are quite diverse and depend on both linguistic proper and a whole number of extralinguistic factors of text formation.
Key words: Russian literature, Russian writers, literary creative activity, literary genres, journalism, journalistic discourse, journalistic texts, Russian language, M.A. Bulgakov, journalistic idiostyle, typical features of idiostyle, methods of idiostyle analysis, text formation
Для цитирования:
Руженцева, Н. Б. Идиостиль автора-публициста (на материале ранних произведений М. Булгакова) / Н. Б. Руженцева. — Текст : непосредственный // Политическая лингвистика. – 2026. – №1. – С. 35-43.
For citation
Ruzhentseva N. B. (2026). The Idiostyle of an Author-Publicist (Based on the Material of M. Bulgakov’s Early Works) // Political Linguistics. – 2026. – №1. – P. 35-43.
