Вам может быть интересно:
Архив журнала
ОСОБЕННОСТИ РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ НОСИТЕЛЕЙ МОЛОДЕЖНОГО МУЛЬТИЭТНОЛЕКТА KIEZDEUTSCH (ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)
- 459
- Рубрика: РАЗДЕЛ 3. ЯЗЫК — ПОЛИТИКА — КУЛЬТУРА
- Файл статьи: PDF
Аннотация: В статье проводится анализ прагмалингвистических особенностей речевого поведения носителей молодежного мультиэтнолекта Kiezdeutsch в немецкоязычной среде на основании выявления специфики их речевой деятельности по коммуникативным стратегиям «самопрезентации» и «манипулятивного воздействия на адресата». В основе каждой стратегии
обозначены основные иллокуции, а также выделены тактики и описаны маркеры их реализации на трех языковых уровнях — лексико-семантическом, грамматико-синтаксическом и фонетико-фонологичеком. В статье дается определение термина
«Kiezdeutsch», обозначаются предпосылки к возникновению и распространению этого явления. На материале речи носителей
Kiezdeutsch выделены пять тактик, лежащих в основе стратегии «самопрезентации»: тактика «субъективной характеристики
себя», тактика «демонстрации отношения к окружающей действительности», тактика «отождествления себя с кем-либо/чемлибо», тактика «выражения принадлежности к группе», тактика «выражения престижности». Основу стратегии «манипулятивного воздействия на адресата» составляют три коммуникативные тактики: тактика «создания положительной тональности общения», тактика «призыва», тактика «акцентирования внимания на особо значимой для автора информации». Кроме
того, в статье с позиций прагмалингвистического подхода раскрывается сущность релевантных для исследования понятий —
мультиэтнолект, коммуникативная стратегия, самопрезентация, манипулятивное воздействие, иллокуция
Ключевые слова: коммуникативная стратегия; коммуникативная тактика; иллокуция; маркер; мультиэтнолект;
Kiezdeutsch
Abstract: The article analyzes pragmalinguistic features of speech behavior of Kiezdeutsch speakers in the German-speaking
community on the basis of revealing specificity of their speech according to the communicative strategies of “self-presentation” and “manipulative influence on the addressee”. Each strategy involves basic illocutions; the article also singles out a set of communicative tactics
and describes the markers of their realization on three linguistic levels: lexico-semantic, grammatical-syntactic and phonetic-phonological
ones. The article provides the definition of the term “Kiezdeutsch” and outlines the conditions of its emergence and spread. Using the speech
material of Kiezdeutsch speakers the authors distinguish five communicative tactics within the strategy of “self-presentation”: the tactic of
“subjective self characteristic”, the tactic of “demonstration of attitude to the surrounding reality”, the tactic of “self identification with
sb/smth”, the tactic of “expressing belonging to a group”, the tactic of “expressing prestige” and three communicative tactics within the
strategy of “manipulative influence on the addressee”: the tactic of “creating the positive tone of communication”, the tactic of “appeal”
and the tactic of “accentuating attention on the information being of special importance for the author”. Furthermore, the article reveals the
essence of notions relevant for the research: multiethnolect, communicative strategy, illocution, self-presentation, and manipulative influence
Key words: communicative strategy; communicative tactic; illocution; marker; multiethnolect; Kiezdeutsch