Вам может быть интересно:
Архив журнала
ОТЗООНИМНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ В КУЛЬТУРНО-ЯЗЫКОВОМ ПРОСТРАНСТВЕ
- 463
- Файл статьи: PDF
Аннотация: Рассматриваются отзоонимные прилагательные в семантическом аспекте. Объективная трудность категоризации прилагательных обусловлена характером их семантики, которая обнаруживает черты сходства и с глаголами, и с
существительными. Сходство с глаголами обнаруживается в иерархичности семной структуры прилагательных, а сходство с
именами существительными — в референтной соотнесенности и дискурсивной обусловленности семантики прилагательных.
С учетом специфики семантики прилагательных предлагается при исследовании применить метод, основанный на характеристике денотативного пространства, которое выявляется с помощью таксономических классов существительных, с которыми
эти прилагательные вступают в синтагматические отношения. На основе таксономических классов существительных, с которыми прилагательные вступают в синтагматические связи, выделяется 5 семантических групп прилагательных: «Люди», «Животные», «Растения» (класс «Живая материя»), «Артефакты», «Натурфакты», «Социофакты» (класс «Неживая материя»).
В работе рассмотрены представляющие интерес в культурологическом плане отзоонимные прилагательные, выражающие отношение сравнения какого-либо объекта с животным, которые приобретают признаки разряда качественных прилагательных.
Семантика этих прилагательных в сочетании с определёнными существительными начинает обозначать качественную характеристику (как положительную, так и отрицательную) какого-либо объекта, в том числе и человека. Приводятся примеры того,
как отзоонимные прилагательные широко используются с качественным значением в разных языках для характеристики внешних
и внутренних качеств человека. Пограничное положение занимают прилагательные, которые в сочетании с названием части
тела дают характеристику не этой части тела, а всему человеку («баранья голова»). Сопоставление прилагательных, образованных от названий одних и тех же животных в разных языках, позволяет установить, как в языке отражаются общечеловеческие
и национально-культурные особенности
Ключевые слова: зооним; семантика; синтагматические отношения; дискурсивная обусловленность; денотативное
пространство
Abstract: Zoonymic adjectives are studied in semantic aspect. The difficulty in categorization of adjectives is caused by the specificity of its semantics, which has common features with that of verbs and nouns. The similarty with verbs lies in the hierarchical seme structure of adjectives, while similarity with nouns consists in referent correlation and discoursive dependence of adjective semantics. With regard to semantics of adjectives, we suggest using the method of research based on characteristics of denotative space, which is revealed with
the help of taxonomic classes of nouns, which the adjective are in syntagmatic relations with. Based on the taxonomic classes of nouns,
which adjectives are in syntagmatic relations with, we may single out five semantic groups of adjectives: “Pepole”, “Animals”, “Plants”
(“Livig matter”), “Artefacts”, “Naturefacts”, “Sociofacts” (“Non-living matter”). Zoonymic adjectives, which express comparison of some
object with an animal, and thus acquire the features of qualitative adjectives are studied in the article; these adjectives are of great interest
from the point of view of culture study. Semantics of such adjectives in combination with certain nouns, gives qualitative characteristic (both
negative and positive) to an object, including people. We provide examples of how zoonymic adjectives are used with qualitative meaning in
different languages to characterize external and internal qualities of a person. The boundary group of adjectives are those, which combined
with the name of part of body, characterize a person, not only a body part (sheep head = wether-head). Comparison of adjectives coined
from the names of the same animals in different languages, make possible to find out universal and national or cultural specific features
Key words: zoonym; semantics; syntagmatic relations; discursive conditionality; denotational space