Вам может быть интересно:
Архив журнала
МОЛЧАНИЕ В РУССКОЙ И КИТАЙСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ КАРТИНАХ МИРА
- 552
- Файл статьи: PDF
Аннотация: Статья посвящена семантическому анализу феномена «молчание», представленного в русской и китайской
фразеологии. Цель исследования — провести сопоставительный функционально-семантический анализ фразеологизмов русского и
китайского языков, описывающих феномен «молчание». Актуальность данного исследования обусловлена необходимостью лингвокультурологического осмысления национальных фразеологических картин мира. Материалом для исследования послужили русские
и китайские фразеологизмы, извлеченные методом сплошной выборки из фразеологических словарей. В исследовании были использованы методы семантического и лингвокультурологического анализа, сравнительно-сопоставительный метод. Выделены и описаны основные функции молчания: добродетели и вежливости, проявления мудрости, стратегии общения, внутренней силы и др.
Фразеологические единицы со значением молчания содержат в себе прескрипции коммуникативного поведения двух народов. Через
феномен молчания фразеологизмы передают культурные ценности, свойственные мировосприятию и национальной традиции
двух этносов. В китайской фразеологической картине мира молчание имеет только мелиоративную оценку, тогда как в русской
фразеологической картине мира молчание амбивалентно
Ключевые слова: коммуникативное поведение; фразеология; функция; национально-культурное значение; лексическая
семантика
Abstract: The article is devoted to the semantic analysis of the phenomenon «silence» that represents in the Russian and Chinese
phraseology. The objective of research is to perform comparative functional-semantic analysis of phraseological units of Russian and Chinese languages, describing the phenomenon «silence». The relevance of this research dues to the need for linguistic and cultural understanding of national phraseological picture of the world. Material for the research is based on Russian and Chinese phraseological units extracted by the method of continuous sampling from phraseological dictionaries. The study used the methods of semantic, linguistic and cultural
analysis, comparative method. The identified and described main functions of silence: virtue and politeness, expression of wisdom, communication strategy, internal energy, etc. Phraseological units with the meaning of silence contain recommendations of communicative behavior of the two peoples. Through the phenomenon «silence» in phraseology transmit cultural values, that have characteristic of the wordview
and national traditions of the two ethnic groups. In Chinese phraseological picture of the world, silence has only positive assessment, while
in Russian phraseological picture of the world silence is ambivalent
Key words: communicative behavior; phraseology; function; national and cultural meaning; lexical semantics