Вам может быть интересно:
Архив журнала
ДИСКУРСИВНАЯ АДАПТАЦИЯ КУЛЬТУРНО ОБУСЛОВЛЕННЫХ ЯЗЫКОВЫХ ЗНАКОВ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ СМИ (на материале политического массмедийного дискурса США)
- 405
- Файл статьи: PDF
Аннотация: Данная статья посвящена процессам функционирования языковых знаков с культурно детерминированным
содержанием в дискурсе политически ангажированных СМИ. Использование культурологически маркированных единиц языка в
политическом дискурсе имеет ряд особенностей и преследует совершенно определенные цели, которые соответствуют целям
политической коммуникации. Тот факт, что культурологически маркированные единицы оказываются активно и эффективно
задействованными в политическом дискурсе, с одной стороны, объясняется задачами и целями политической коммуникации, а с
другой — эти задачи и цели находят соответствие в онтологических особенностях данного вида знаков. К таковым относится
аксиогенность культурологически маркированных культурно-языковых знаков, их ингерентная способность к номинации, идентификации, кодификации ценностей лингвокультурного сообщества, их способность делать к ним отсылку в дискурсе, служить
средством оценочности и экспрессии. Информация культурно-ценностного плана, которая заложена в культурно детерминированных языковых знаках, обусловливает их главную особенность — потенциальную возможность создания модального контекста
за счет референции к ценностному пространству того или иного социума. При дискурсивной адаптации культуронимы становятся источником культурологической модальности, которая предполагает оценку с точки зрения ценностных ориентиров данного лингвокультурного сообщества, то есть отвечает за передачу поощрения или порицания. В политическом медиатексте
культурологическая модальность тесно переплетается с модальностью идеологической. Данный процесс способствует наращиванию персуазивности и воздейственности данного типа дискурса, а также его агональности
Ключевые слова: политический дискурс; медиадискурс; медиалингвистика; медиатексты; СМИ; средства массовой
информации; язык СМИ; языковые знаки; американские СМИ
Abstract: The article discloses the processes of functioning of culturally determined linguistic signs within political mass media.
There are certain peculiarities in the use of culturally marked linguistic signs in political discourse which make it possible for them to reach
the goals that political communication sets. The fact that culturologically marked units are actively involved in political discourse is determined by the tasks of political communication, on the one hand. On the other hand, these aims and tasks comply with the ontological properties of these signs. These properties include axiogeneity of culturologically marked linguistic signs, their inherent ability to nominate, identify and encode the values of cultural and linguistic community, their ability to make references to the latter and to serve the purposes
of evaluation and expressivity. Information related to cultural values, which is conveyed in these signs, constitutes their major peculiarity,
i.e. their ability to build a modal context due to the reference to value vectors of the society. In the process of discursive adaptation cultural
names turn into sources of cultural modality which is understood as the evaluation from the point of view of societal cultural values, i.e. it is
responsible for rendering appraisal or reproof based on a certain cultural tradition. In a political media text culturological modality
is intertwined with ideological modality. This process makes this type of discourse even more persuasive as well as its agonal
Key words: political mass media discourse; media discourse; media linguistics; media texts; mass media; language of mass media;
linguistic signs; American mass media