Файл статьи: PDF
Аннотация: Проводится исследование семантической категории «слабость» в российском и американском внешнеполитическом дискурсе. Рассматриваются корпусы текстов, состоящие из речей официальных представителей внешнеполитических ведомств России и США. Цель статьи — выявить языковые средства, выражающие категорию «слабость», а также функциональную роль этой семантической категории во внешнеполитическом дискурсе с точки зрения конструирования отношений между Россией и США. Методологически работа основывается на семантико-прагматическом подходе, который предполагает выявление конституирующих семантических компонентов категории «слабость» в социопрагматическом контексте и описание языковых способов реализации этих компонентов. Новизна исследования состоит в том, что в рамках изучения внешнеполитического дискурса ранее не рассматривалась категория «слабость» как член семантической оппозиции «сила — слабость», имплицитно задействованный в репрезентации России и США как политических акторов и отношений между ними. Слабость выступает в качестве вспомогательной категории, относительно которой конструируется сила. Языковые средства реализации категории «слабость» редко являются эксплицитными. Наряду с лексикой, имеющей семантические компоненты слабости, уменьшения, непостоянства и безысходности, реализация категории «слабость» происходит также за счет применения указаний на необходимость актора в защите и на перераспределение силы между акторами
Ключевые слова: семантические категории; внешнеполитический дискурс; дискурсивное конструирование; межнациональные отношения
Abstract: The research of the semantic category of weakness in Russian and US foreign policy discourses is undertaken. The corpora of texts comprising the speeches of the official representatives of foreign policy institutions of Russia and the USA are analyzed. The goal of the article is to single out language means that express the category of “weakness” and to determine the functions of this semantic category in foreign policy discourse from the point of view of relations between Russian and the USA. The methodology of this research is based on semantic and pragmatic approach that implies identification of the constitutive elements of the category of “weakness” in sociopragmaic context and description of the language ways of introduction of these components. The novelty of this research is in the fact that the category of “weakness” in foreign policy discourse hasn’t yet been studied from the point of view of semantic opposition of “strength - weakness” representing relations between Russian and the USA implicitly. Weakness is an auxiliary category, with reference to which strength is constructed. The language means of the category of “weakness” are seldom explicit. Alongside with the words with semantic components of weakness, decrease, instability and despair, the category of “weakness” involves the need for protection and redistribution of powers between the actors
Key words: semantic categories; foreign policy discourse; discursive modeling; intercultural relations

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.