Файл статьи: PDF
DOI: 10.26170/pl19-04-13
Аннотация: Данная статья посвящена исследованию полисемии с позиций когнитивной лингвистики. Применение когнитивного подхода позволило выявить многозначные термины в банковском дискурсе. Масштабный анализ корпуса банковского дискурса (1 888 728 слов) был проведен для выявления эволюции банковских терминов. В данной статье определяется объект исследования, показывается, что изучение семантических отношений, традиционно ограничиваемых лексической семантикой, необходимо расширить, включив методы корпусной лингвистики и прототипической семантики. Таким образом, статистический анализ дает нам возможность моделирования наших данных и проверки точности результатов анализов с использованием этих моделей. Выдвинута гипотеза, которую можно сформулировать следующим образом: «высокая частотность, повторяемость разных форм банковских терминов в банковском дискурсе для наименования одного понятия образует стабильную связь». Следовательно, чем выше частотность, тем выше степень «закрепления» связи между данной формой и понятием. Частотность пары «форма — значение» определяет степень внедрения, закрепления соответствующей ассоциации в понятийном аппарате говорящего. Экстраполируя данное предположение на банковское сообщество, можно предположить, что частотность парной связи «форма — значение» в текстах может указывать на степень ее устойчивости в системе языка, в связи с чем считаем оправданным использование ситуативного корпуса
Ключевые слова: банковская терминология; полисемия; банки; банковская система; банковский дискурс; английский язык; когнитивная лингвистика; прототипическая семантика
Abstract: This paper focuses on polysemy from the position of cognitive linguistics. The application of the cognitive approach has led to the identification of polysemantic terms in banking discourse. A large-scale corpus analysis of English banking discourse (1,888,728 words) has been conducted to determine the evolution of banking terms. The article defines the scope of research, showing that the study of semantic relations, traditionally restricted to lexical semantics, needs to be extended to include corpus-driven methods and prototype semantics. Thus, statistical analysis gives the researcher a possibility to model the data and to test the accuracy of analyses by using these models. The article poses a hypothesis which can be formulated in the following way: "high frequency and recurrence of different forms of banking terms in the banking discourse for nomination of one and the same concept forms a stable association". Consequently, the higher the frequency, the higher the degree of "stability" of association between the given form and the concept. The frequency of the “form-meaning” pair determines the degree of formation and stability of a certain association in the speaker’s conceptual thinking. Using this hypothesis for the study of entire banking community, it can be assumed that the frequency of a “form-meaning” pair in language can indicate the degree of its stability in the system of language, which, in its turn, can justify the use of the situational corpus
Key words: banking terminology; polysemy; banks; banking system; banking discourse; English; cognitive linguistics; prototypical semantics

Для цитирования:

Спирчагов, С. Ю. Полисемия и прототип в англоязычном банковском дискурсе / С. Ю. Спирчагов // Политическая лингвистика. – 2019. – №4. – С. 119-128. DOI 10.26170/pl19-04-13.

For citation

Spirchagov, S. Yu. Polysemy and Prototype in English Banking Discourse / S. Yu. Spirchagov // Political Linguistics. – 2019. – №4. – P. 119-128. DOI 10.26170/pl19-04-13.

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.