Рубрика: РАЗДЕЛ 4. ЗАРУБЕЖНЫЙ ОПЫТ
Файл статьи: PDF
DOI: 10.26170/pl19-04-14
Аннотация: В статье предлагается обзор современных лингвистических теорий, рассматривающих в когнитивном и лингвокультурологическом аспектах метафтонимию, а также взаимодействие метафоры и метонимии. Метафтонимия имеет не только контекстуальное значение, но, как глобальный способ концептуализации действительности, способ мышления, способна выражать и формировать национальную языковую картину мира, национальный менталитет, национальный имидж. Особое внимание уделено мультимодальной (мультимедийной) метафтонимии, которая создается с использованием различных способов представления контента (совмещение текстов, изображений, музыки, фильмов и т. д.). Мультимодальная метафтонимия может рассматриваться в следующих аспектах: в собственно лингвистическом (как элемент формирования текста, присущий национальному языку); в когнитивном; в коммуникативном (как средство передачи автором адресату ценностных значений); в дискурсивном (как средство соединения художественного и публицистического дискурса, служащее трансляции ценностных ориентиров). Для интерпретации и анализа связей, которые устанавливаются между областью источника и областью цели, необходимы знания культурного и национального фона обращающегося к мультимодальной метафтонимии автора. Семантические преобразования, связанные с исследуемым явлением, характеризуются ослаблением денотативных семантических компонентов и усилением вторичных компонентов, по которым происходит согласование значений. Рост числа посвященных метафтонимии работ связан со сложностью разграничения метафоры и метонимии, которые концептуальны по своей природе; могут войти в концептуальный национально-культурный фонд и, следовательно, начать использоваться автоматически, неосознанно, стать «стершимися», конвенционализироваться. Основанная на разнообразии национально-специфичных образов, созданных метафорами, метонимиями, которые выполняют в тексте функцию индивидуализации и характеризации, мультимодальная метафтонимия способна реализовывать когнитивную функцию — осуществлять концептуализацию новых знаний, создавать новую перспективу для понимания реальности, национальный имидж
Ключевые слова: метафтонимия; метафоры; метонимия; мультимодальность; лингвокультурология; журналистика; медиалингвистика; медиадискурс; средства массовой информации; СМИ; национальный имидж
Abstract: The article presents a review of the modern linguistic theories of metaphtonymy in the cognitive and linguoculturological aspects and studies the interaction between metaphor and metonymy. Metaphtonymy does not only have a contextual meaning but, as a global method of conceptualization of reality and a way of reasoning, is capable of expressing and forming the national linguistic worldview, national mentality and national image. The article specially focuses on multimodal (multimedia) metaphtonymy which is created through using various methods of content representation (juxtaposition of texts, images, music, films, etc.). Multimodal metaphtonymy can be regarded in the following aspects: linguistic proper (as an element of text generation typical of the national language); cognitive; communicative (as a means of translation of value-sensitive meanings from the author to the addressee): discursive (as a means of bringing together artistic and publicistic discourses aimed to translate value-sensitive benchmarks). In order to be able to interpret and analyze the associations which are formed between the source domain and the target domain it is necessary to be aware of the cultural and national background of the author who uses metaphtonymy. Semantic transformations involved in the phenomenon under study are characterized by attenuation of the denotative semantic components and reinforcement of the secondary components which serve the process of semantic agreement. The growing number of works devoted to metaphtonymy may be attributed to the problematic issue of distinguishing between metaphor and metonymy which are conceptual in their essence, may become part of the national-cultural corpus and, consequently, can begin to be unconsciously used ready-mage, become “trite” and be conventionalized. Being based on the multitude of various nationally specific images created by metaphors and metonymies which perform the textual functions of individualization and characterization, multimodal metaphtonymy is capable of realizing the cognitive function – can conceptualize new knowledge and create new perspectives for realization of reality and national image
Key words: metaphtonymy; metaphors; metonymy; multimodality; linguoculturology; journalism; media linguistics; media discourse; mass media; national image

Для цитирования:

Гуань, Шаоян. Мультимодальная метафтонимия как инструмент создания национального имиджа // Политическая лингвистика. – 2019. – №4. – С. 129-133. DOI 10.26170/pl19-04-14.

For citation

Guan, Shaoyang. Multimodal Metaphtonymy as a Means of Creation of a National Image / Guan Shaoyang // Political Linguistics. – 2019. – №4. – P. 129-133. DOI 10.26170/pl19-04-14.

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.