Вам может быть интересно:
Архив журнала
О детерминологизации специальной лексики и фразеологии сферы информационных технологий в современной китайской политической коммуникации
- 565
- Файл статьи: PDF
DOI: 10.26170/1999-2629_2021_04_16
Аннотация: Статья посвящена особенностям функционирования детерминологизированных лексических и фразеологических единиц сферы информационных технологий в современном китайском политическом дискурсе. Особое внимание уделено таким выражениям, как 升级版 («обновленная версия»), 防火墙 («брандмауэр»), 暂停键 («клавиша/кнопка паузы»), 重启 («перезагрузка»), 按下快进键 («нажать клавишу / кнопку ускоренной перемотки вперед»). Рассмотрена обусловленность данного феномена социокультурными факторами, особенно так называемым
эффектом знаменитости (эффект привлечения внимания, расширения влияния, усиления воздействия, достигаемый за счет силы общеизвестного образа; часто сочетается с проявлениями психологического феномена имитации известного человека). Наступление информационной эпохи стало предпосылкой детерминологизации специальных слов и выражений
сферы информационных технологий, что в определенной мере обусловлено фактором языковой моды. Это не могло не повлиять на политический дискурс, поскольку речь нового поколения китайских лидеров демократична, современна и понятна широкой аудитории. Употребление политиком «модных слов» производит на слушателей впечатление свежести, искренности, нешаблонности речи. Использование «свежего» языка облегчает внедрение новых идей и концепций, содействует развитию системы социалистического дискурса с китайской спецификой, максимально соответствующего реалиям современного Китая. Отдельное внимание в статье уделено сравнению повсеместно распространенных метафор в русскоязычном и китайском политическом дискурсе, отмечается, что в процессах детерминологизации в разных языках, помимо сходств, существуют и различия, которые обусловлены как собственно лингвистическими, так и экстралингвистическими, т. е. социокультурными причинами
Ключевые слова: детерминологизация специальных слов; специальные выражения; китайский язык; лексикология китайского языка; фразеология китайского языка; фразеологизмы; фразеологические единицы; информационные технологии; политический дискурс
Abstract: The article focuses on the peculiarities of functioning of determinologized lexical and phraseological units of the information technology sphere in the modern Chinese political discourse. Special attention is given to such expressions as 升级版 (“updated version”), 防火墙 (“firewall”), 暂停键 (“pause key/button”), 重启 (“reset”), and 按下快进键 (“press the fast forward key / button”). The article considers the dependence of this phenomenon on sociocultural factors, especially on the so-called celebrity effect (the effect of attracting attention, expanding influence and strengthening influence, achieved due to the power of a well-known image; it is often combined with the manifestations of the psychological phenomenon of imitation of a famous person). The coming of the information age has become a prerequisite for the determinologization of special words and expressions in the field of information technology, which can be attributed to a certain extent to the factor of language fashion. This could not but affect the political discourse, since the speech of the new generation of Chinese leaders is democratic, modern and understandable to a broad audience. The use of “fashionable words” by a politician gives the audience the impression of freshness, sincerity, and unconventionality of speech. The use of a “fresh” language facilitates the introduction of new ideas and concepts, promotes the development of a system of socialist discourse with Chinese specificity that best corresponds to the realities of modern China. Special attention is paid to the comparison of widespread metaphors in Russian and Chinese political discourse. It is noted that the processes of determinologization in different languages is characterized not only by similarities but also by differences that arise due to both linguistic and extralinguistic (i.e. socio-cultural) reasons
Key words: determinologization of special words; special expressions; Chinese language; Chinese lexicology; Chinese phraseology; phraseologisms; phraseological units; information technologies; political discourse
Для цитирования:
Ян, Кэ. О детерминологизации специальной лексики и фразеологии сферы информационных технологий в современной китайской политической коммуникации / Ян Кэ, Чэнь Цюнь // Политическая лингвистика. – 2021. – №4. – С. 148-159. DOI 10.26170/1999-2629_2021_04_16.
For citation
Yang, Ke. On Determinologization of Information Technology Terms in Modern Chinese Political Discourse / Yang Ke, Chen Qun // Political Linguistics. – 2021. – №4. – P. 148-159. DOI 10.26170/1999-2629_2021_04_16.