Вам может быть интересно:
Архив журнала
Особенности политического концепта «人类命运共同体» / «сообщество единой судьбы человечества» в китайском и русском языковом сознании
- 200
- Файл статьи: PDF
Аннотация: Статья посвящена изучению особенностей содержания китайского политического концепта
«人类命运共同体» / «сообщество единой судьбы человечества» в китайском и русском языковом сознании (далее
ЯС), с целью выявления наиболее актуальных для носителей русского и китайского языка компонентов значения
термина, уменьшения различий во взаимопонимании и усиления эффекта распространения знаний о данном концепте в России. Проанализированный материал позволяет сделать вывод о том, что китайский политический концепт «сообщество единой судьбы человечества» в китайском и русском ЯС имеет свою специфику. Автор приходит к выводу, что в основе моделирования данного концепта в русском ЯС лежит когнитивная категория «качество/состояние» (24,6 %), представленная существительными и прилагательными, а в китайском ЯС — «действие»
(46,91 %), представленная глаголами. Было выявлено ассоциативное соответствие некоторых слов, что свидетельствует о сходстве восприятия данного концепта в национальном сознании двух стран. Однако в русском ЯС
отсутствует четко сформированное и более глубокое представление о данном понятии, поэтому в перспективе
исследование имеет прагматический потенциал для раскрытия реалий современной политической жизни Китая
через упорядочение политической лексики на базе создания политического тезауруса, содержащего, наряду с дефинициями понятий, ассоциативные поля и оценочные значения, сопутствующие концептам национальной языковой
картины мира
Ключевые слова: концептосфера, политические концепты, сообщество единой судьбы человечества,
ассоциативные поля, языковое сознание, языковая личность, политическая картина мира, политический дискурс,
китайский язык, русский язык
Abstract: The article is devoted to the study of the specific features of the content of the Chinese political concept
«人类命运共同体» / “community of the common destiny for mankind” in the Chinese and Russian linguistic consciousness
(hereinafter referred to as LC), in order to identify the most relevant components of the meaning of the term for native speakers of Russian and Chinese, to reduce differences in mutual understanding, and to enhance the effect of spreading knowledge
about this concept in Russia. The material under analysis makes it possible to conclude that the Chinese political concept
“community of the common destiny for mankind” in Chinese and Russian LC has its own specific features. The author concludes that the basis of modeling this concept in the Russian language LC is made up by the cognitive category “quality/condition” (24.6%), represented by nouns and adjectives, and in the Chinese language — by the category “action”
(46.91%), represented by verbs. The study has revealed a certain associative correspondence between some words, which
indicates the similarity of perception of this concept in the national consciousness of the two countries. However, the Russian
language LC lacks a well-formed deep understanding of this concept, therefore, in the future, the study has a pragmatic potential for revealing the realities of modern Chinese political life through the ordering of political vocabulary based on the
creation of a political thesaurus containing, along with definitions of concepts, associative fields and evaluative meanings
accompanying the concepts of the national linguistic worldview
Key words: conceptosphere, political concepts, community of the common destiny for mankind, associative
fields, linguistic consciousness, linguistic personality, political worldview, political discourse, Chinese language, Russian language
Для цитирования:
Степень, М. А. Особенности политического концепта «人类命运共同体» / «сообщество единой судьбы человечества» в китайском и русском языковом сознании / М. А. Степень. — Текст : непосредственный // Политическая лингвистика. – 2024. – №2 . – С. 152-164.
For citation
Stepen’ M. A. (2024). Specificity of the Political Concept “人类命运共同体” / “community of the
common destiny for mankind” in the Chinese and Russian Linguistic Consciousness // Political Linguistics. – 2024. – №2 . – P. 152-164.