Архив журнала
Специфика религиозных текстов экстремистско-террористической направленности (по материалам аудиозаписей канала «Истину не скрыть», запрещенного на территории Российской Федерации): лингвистический и экстралингвистический аспекты
- 523
- Файл статьи: PDF
DOI: 10.26170/1999-2629_2021_05_21
Аннотация: Цель данного исследования — продемонстрировать специфичность религиозных текстов экстремистско-террористической направленности. Специфика религиозных текстов экстремистскотеррористической направленности обусловлена тем, что для них характерна особая концептосфера, данные тексты чрезвычайно манипулятивны по своей природе, характеризуются внутренней и внешней прецедентностью.
Актуальность исследования. Исследование продуктов речевой деятельности, включающих иноязычные фрагменты, в современных условиях информатизации является чрезвычайно актуальным. Специфика текстов экстремистско-террористической направленности требует также дальнейшей разработки теоретических подходов и практических основ для проведения лингвистических исследований. Объектом исследования является письменный, зафиксированный в печатной форме религиозный текст экстремистско-террористической направленности. Предмет исследования — лингвистические и экстралингвистические особенности религиозных текстов экстремистско-террористической направленности. Научная новизна заключается в том, что впервые по материалам аудиозаписей канала «Истину не скрыть», запрещенного на территории Российской Федерации, проведено исследование религиозных текстов экстремистско-террористической направленности. Практическая значимость работы. Результаты исследования могут быть использованы в различных лингвистических, лексикологических и семасиологических семинарах, при чтении курсов «Современной лексикологии», «Истории языка», написании квалификационных работ, где разрабатываются теоретические, методологические вопросы лексикологии, лексикографии, «Теории и практики массовой информации», «Стилистики современных СМИ». Теоретико-методологической базой исследования явились научные работы отечественных и зарубежных авторов в следующих областях: юридическая лингвистика (Ю. М. Антонян, А. Г. Брагина, К. И. Бринев); стилистика (Н. С. Болотнова, Л. Г. Кайда, М. Н. Кожина); методология лингвистического анализа (Е. И. Галяшина, В. Макашова); лингвистическая семантика (Ю. Д. Апресян, С. А. Лишаев, Ю. Н. Караулов, С. Е. Никитина, Д. Лайонз); когнитивная лингвистика (В. А. Маслова, А. П. Чудинов, В. И. Шаховский); теория диалога (Н. П. Волченкова, П. А. Ольхов, Л. Б. Тремблей). Методы исследования. В статье были использованы следующие методы: дискурсивно-контекстуальный анализ, методы корпусной лингвистики: автоматизированное извлечение информации, методы обработки естественного языка, а также методы интент-, контент- и дискурс-анализа.
Результаты исследования. Анализ языкового материала позволяет констатировать следующее: авторы религиозных текстов экстремистско-террористической направленности в качестве техники манипулятивного воздействия используют цитаты из Священных Писаний (прежде всего, Корана), а также вырванные из контекста дискурсивные метафоры, погружая их в иной, «радикальный» контекст с целью обоснования собственных экстремистских убеждений
Ключевые слова: журналистика; медиалингвистика; медиадискурс; медиатексты; СМИ; средства
массовой информации; язык СМИ; политический дискурс; языковые средства; религиозный экстремизм; экстремистский дискурс; экстремистские тексты; экстремистские материалы; терроризм; джихад; мунафик; мувахиддин; языковые знаки; таджикский язык; лингвистические факторы; экстралингвистические факторы; лексическое значение; стилистические приемы; религиозные тексты; телевидение; телевизионные каналы
Abstract: The purpose of this study is to demonstrate the specificity of religious texts of extremist and terrorist orientation. The specificity of religious texts of extremist and terrorist orientation exists due to the fact that they are characterized by a special conceptual sphere, are extremely manipulative in nature, and are based on internal and external precedent. The study of the products of the process of speech, including foreign language fragments, in the modern conditions of informatization, is extremely urgent. The specificity of extremist-terrorist texts also requires further development of theoretical approaches and practical bases for conducting linguistic research. The scope of the study embraces written, printed religious text of extremist and terrorist orientation. The object of the study includes the linguistic and extralinguistic features of religious texts of extremist and terrorist orientation. The scientific novelty lies in the fact that for the first time, a study of religious texts of extremist and terrorist orientation was conducted on the materials of audio recordings of the channel “Truth cannot be hidden”, which is banned on the territory of the Russian Federation. The results of the study can be used at various linguistic, lexicological and semasiological seminars, in teaching the courses of “Modern lexicology”, “History of language” and writing qualification papers that touch upon theoretical and methodological issues of lexicology, lexicography, theory and practice of mass media, and stylistics of modern media. The theoretical and methodological basis of the research covers the scientific works of domestic and foreign authors in the following areas: legal linguistics (Yu. M. Antonyan, A. G. Bragina, K. I. Brinev); stylistics (N. S. Bolotnova, L. G. Kaida, M. N. Kozhina); methodology of linguistic analysis (E. I. Galyashina, V. Makashova); linguistic semantics (Yu. D. Apresyan, S. A. Lishaev, Yu. N. Karaulov, S. E. Nikitina,
D. Lyons); cognitive linguistics (V. A. Maslova, A. P. Chudinov, V. I. Shakhovsky); theory of dialogue (N. P. Volchenkova, P. A. Olkhov, L. B. Tremblay). The following methods were used in the article: the discursive-contextual analysis and the
corpus linguistics methods: automated information extraction, natural language processing, as well as methods of intent analysis, content analysis and discourse analysis. The analysis of the language material allows the author to come to the
following conclusion: the authors of religious texts of extremist and terrorist orientation use quotations from the Holy Scriptures (primarily the Koran) as a technique of manipulative influence, as well as discursive metaphors taken out of context, immersing them in a different, "radical" context in order to justify their own extremist beliefs
Key words: journalism; media linguistics; media discourse; media texts; mass media; mass media language; political discourse; linguistic means; religious extremism; extremist discourse; extremist texts; extremist materials; terrorism; jihad; munafiq; muwahiddin; linguistic signs; Tajik language; linguistic factors; extralinguistic factors; lexical meaning; stylistic devices; religious texts; television; TV channels
Для цитирования:
Сандлер, П. В. Специфика религиозных текстов экстремистско-террористической направленности (по материалам аудиозаписей канала «Истину не скрыть», запрещенного на территории Российской Федерации): лингвистический и экстралингвистический аспекты / П. В. Сандлер // Политическая лингвистика. – 2021. – №5. – С. 184-190. DOI 10.26170/1999-2629_2021_05_21.
For citation
Sandler, P. V. Specificity of Religious Texts of Extremist and Terrorist Orientation (Based on the Materials of Audio Recordings of the Channel “Truth Cannot Be Hidden”, Banned on the Territory of the Russian Federation): Linguistic and Extralinguistic Aspects / P. V. Sandler // Political Linguistics. – 2021. – №5. – P. 184-190. DOI 10.26170/1999-2629_2021_05_21.