Вам может быть интересно:
Архив журнала
Русский язык эпохи революции и революция в языке
- 209
- Файл статьи: PDF
Аннотация: Статья посвящена комплексному анализу русского литературного языка как лингвокреативного феномена начала ХХ века. Доказывается обусловленность языковых трансформаций экстралингвистическими
факторами, прямая зависимость изменений литературных норм от социополитической ситуации. Утверждается,
что интерес к формам живой речи порождает интерес к особенностям развития языка: тексты начинают рассматриваться не с позиций логической корректности, основанной на оценке самих лингвистических фактов как
«правильных», образцовых, или «неправильных», а как источник проявления специфики языка новой эпохи. Зеркалом
социокультурных и лингвистических изменений становится конкретная языковая личность, мастер слова, ярко и
емко «оязыковляющий» окружающую его социально-политическую реальность. В статье характеризуются индивидуально-поэтические особенности творчества В. В. Маяковского как языковой личности, сумевшей транслировать новые социополитические реалии посредством новых языковых форм. Доказано, что, несмотря на высокий
исследовательский интерес к окказиональному словотворчеству В. Маяковского, вклад великого футуриста в развитие русского литературного языка требует неизмеримо большего внимания. Именно он в начале XX века ввел
в язык поэзии живое разговорное слово, отражающее революционную эпоху
Ключевые слова: русский литературный язык, лексикология русского языка, лингвокреативность, языковые трансформации, трансформационный потенциал языка, лингвокреативный феномен, окказиональная лексика, русская поэзия, русские поэты, литературное творчество, революционная эпоха, социополитические реалии,
языковые формы, В. В. Маяковский
Abstract: The article describes a complex analysis of the Russian literary language as a linguo-creative phenomenon of the early twentieth century. The authors argue that linguistic transformations depend on extralinguistic factors and
that changes in literary norms are directly influenced by the sociopolitical situation. It is suggested that interest in the forms
of living speech generates interest in the peculiarities of language development: texts begin to be considered not from the
standpoint of logical correctness, based on the assessment of linguistic facts themselves as “correct”, standard or “incorrect”, but as a source of manifestation of the specificity of the language of a new era. A concrete linguistic personality,
a master of words, vividly and succinctly “linguizing” the sociopolitical reality surrounding them becomes a mirror of sociocultural and linguistic change. The article characterizes the individual poetic features of the creative heritage of V. V. Mayakovsky as a linguistic personality who managed to translate new sociopolitical realities through new linguistic forms. It is proved that despite the dominance of research interest in the occasional word-building of Mayakovsky, the contribution of
the great futurist to the development of the Russian literary language is immeasurably greater. It was he who, at the beginning of the 20th century, introduced a living colloquial word into the language of poetry, reflecting his rebellious era
Key words: Russian literary language, Russian lexicology, linguo-creativity, linguistic transformations, transformation potential of language, linguo-creative phenomenon, occasional vocabulary, Russian poetry, Russian poets, literary
creative activity, revolutionary epoch, sociopolitical realities, language forms, V. V. Mayakovsky
Для цитирования:
Пономаренко, И. Н. Русский язык эпохи революции и революция в языке / И. Н. Пономаренко, Н. А. Сегал, А. В. Цыганкова. — Текст : непосредственный // Политическая лингвистика. – 2024. – №2 . – С. 172-177.
For citation
Ponomarenko I. N., Segal N. A., Tsygankova A. V. (2024). The Russian Language of the Epoch of
Revolution and a Revolution in Language // Political Linguistics. – 2024. – №2 . – P. 172-177.